Методика преподавания русского языка как иностранного
Приглашаем преподавателей иностранных или русского языков, а также специалистов в области гуманитарных наук получить специализацию по преподаванию русского языка как иностранного в нашем центре.
1. Методика преподавания русского языка как иностранного (72 академических часа)
План курса по методике преподавания русского языка как иностранного
Даты начала курса: 15 сентября (подробнее)
Расписание: по субботам по 5 ак. часов, первая половина дня
Стоимость: 39 600 рублей (возможна оплата тремя частями - за каждые 24 академических часа)
Занятия ведут опытные преподаватели из МГУ им. М.В.Ломоносова и института Русского языка им.А.С.Пушкина.
Слушатели получают сертификат на русском или английском языках, который даёт право преподавания на коммерческих курсах.
Скидка в размере 5 % от полной стоимости обучения предоставляется слушателям других языковых курсов Language Link (иностранных языков, учительских и др.).
2. Краткосрочный интенсивный курс по методике преподавания русского языка (30 часов академических занятий, 10 часов педагогической практики).
Структура курса по методике преподавания русского языка как иностранного
Даты начала курсов: уточняйте по телефону: 8 495 258 08 04
Расписание: ежедневно, кроме воскресенья, первая половина дня.
Стоимость: 16 500 рублей
В педагогическую практику входит:
1.посещение уроков ведущих преподавателей русского языка Language Link
2. открытый урок в одной из групп после окончания курса.
Занятия ведут опытные преподаватели-методисты из МГУ им. М.В.Ломоносова, института Русского языка им. А.С.Пушкина, авторы учебников по русскому языку как иностранному.
Слушатели получают сертификат РКИ Language Link на русском и/или английском языках.
Сертификат даёт право преподавания русского языка на коммерческих курсах.
Подробности и запись по телефону 8 (495) 258 08 04!
Тематический план курса по методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ)
Структура курса по методике РКИ
- Основные понятия методики РКИ. Как строить систему обучения. Коммуникативная компетенция.
- Обучение основным видам речевой деятельности на уроках РКИ (аудирование, говорение, чтение и письмо).
- Особенности преподавания грамматики на всех уровнях. Языковые трудности в освоении РКИ: фонетика, лексика, грамматика.
- Учебники. Способы работы по учебникам. Система тестирования (сертификационные уровни).
- Соответствие учебников сертификационным уровням.
- Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном и базовом уровнях.
- Особенности преподавания РКИ на коммерческих курсах.
Подробности и запись на курс по телефону: (495) 258-08–04.
Онлайн заявка на курсы
Мы перезвоним вам и подберем удобное для вас время.
Отзывы
Гульнара Первушина учила меня с тех пор, как я приехала в Россию в 2008 году. Сначала я изучала русский язык на среднем уровне с группой иностранных студентов. Наш курс велся Гульнарой. И далее мы продолжали индивидуальные занятия.
Гульнара Первушина зарекомендовала себя как вдохновляющий, позитивный и надежный учитель. Наши занятия на любую тему всегда не только интересные и веселые, но действительно полезные для жизни. Гульнара на каждый урок приходит с материалами не только из учебника, но и с дополнительным материалом, чтобы обсуждать тему глубже, учить более разговорный язык и убедиться, что ее студенты реально могут использовать эту лексику.
Кроме того, я могу сказать, что во многих случаях Гульнара Первушина делала больше, чем была обязана, помогала мне в трудных ситуациях. Независимо от того, готовилась ли я к экзамену, или к собеседованию, она без сомнений находила время и материалы, чтобы удостовериться, что я была подготовлена к ситуации.
Гульнара - отличный учитель русского языка. Благодаря ей, мой уровень русского языка намного улучшился, появилась уверенность в общении с людьми и жизнь в России стала легче.
A University teacher recommended Language Link to me.
I only had lessons with one teacher, A. A. Kholikov, and I think he is exceptionally good. His lessons are adapted to the class's level, interesting and useful.
I learnt useful new vocabulary and new aspects of Russian contemporary culture.
Being challenged by texts and discussions that were adapted to my level.
Small classes, excellent teacher, interesting material.
I would recommend Language Link to fellow students.
Целый учебный год я училась в Международном языковом центре Language Link в Москве. До рождественских каникул я занималась в классе, где преподавали русский язык студентам-британцам, владеющим русским языком на довольно высоком уровне. Безусловно, эти уроки были очень полезны, но, поскольку русский язык для меня почти родной, мне нужна была особая программа, которая учитывала бы мои специфические потребности. Уровень моего разговорного языка высокий, однако уровень письменного языка страдает. В группах же для продвинутых студентов-британцев акцент делался на развитие навыков разговора и на работу со структурами продвинутой базовой грамматики, занятия были интересными, но для меня лёгкими и большой пользы мне не принесли.
После каникул мне предложили заниматься по особой программе, созданной специально для таких студентов, как я: билингвов. Перед началом наших занятий мы обсудили с преподавателем программу, и я прошла тестирование – письменное и устное. Наши занятия формально не разделялись на уроки грамматики, письменного языка, разговорного языка, СМИ и так далее, но грамматические задачи, которые мы обсуждали затем были интегрированы в письменные работы и в мои устные презентации. Я хотела, чтобы эти занятия помогли мне не только улучшить мой письменный язык, но и чтобы они дали мне возможность как можно больше узнать о русской культуре и об истории русского языка, и это мне удалось. Мы читали неадаптированные тексты, а также, по моей просьбе, мы обсуждали роман Булгакова «Мастер и Маргарита», отрывки из которого я читала дома, а в классе мы их обсуждали.
Курс мне очень понравился, и я смело могу сказать, что я улучшила свой русский язык! Самое большое преимущество этого курса - это то, что он специально создан для студентов-билингвов! В иностранных университетах другой подход к изучению русского языка, поэтому я уверена, что для всех билингвов этот курс будет очень полезен!
Для меня программа, созданная специально для билингвов, была чудесная! Она была очень полезна для меня. Программа действительно помогла мне укрепить мои знания и в русском языке, и в литературе. Я смог, наконец, разобраться с моими языковыми проблемами. В грамматике можно было повторить все падежи, виды глагола и так далее, чтобы вспомнить основные правила языка. В курсе разговорной практики можно было увеличить свой словарный запас, овладеть навыками разговорной речи, понять стилистические нюансы языка и стать уверенным в себе в разговорах обо всём. На курсе перевода у нас была уникальная возможность изучать и новую лексику, и грамматику, и вместе с преподавателем искать разные подходы к жанрово-стилистическим многообразным текстам по переводу.
На курсе о прецедентных, «ключевых» текстах русской культуры я влюбился в литературу России. Алексей Холиков очень опытный учитель, который качественно работает на благо учеников своих. Был у нас ещё курс «Учимся писать эссе». На этом курсе нас учили как писать эссе по-русски.
В целом, эта программа для меня была очень полезной. Я очень рад, что участвовал в такой программе в этом году.
Благодарю «Language Link» за потрясающий год!
All teachers were able to move easy across subjects and explanations clearly. I particularly enjoyed Sasha's lessons for new vocabulary.
I wish I could have stayed longer. Longer days! I was pleasantly surprised that there was given a lot of homework.
It was amazing practice to do translation through speaking and to do colloquialisms + sayings.
The most helpful part of learning was being able to have my usual mistakes corrected and lots of practice with cases. And specifically what cases focus certain verbs and prepositions. Also intergrading grammar with speaking topics in all cases was helpful.
The constant engagement and Russian speech with the teachers was immensely useful in making me think faster about my use of the language and really helped my confidence in speaking in Russian.
The small class sizes and constant engagement from the teachers made me speak a lot more Russian and as a result I feel a lot more confident in it.
Душа любого дела - общение. Без этого договоры не заключаются, идеи не реализуются, договоры разрываются, и все это идет от непонимания. Чтобы вести бизнес в России и избежать непонимания, необходим минимальный уровень знания русского языка. Разработанный для иностранных специалистов в России, курс делового русского языка дает основы знаний русского языка. С ними иностранные профессионалы развивают навыки и умения, необходимые для заключения соглашений, подписания контрактов, ведения переписки, организации презентаций в России. Курс нацелен на основную деловую и коммерческую лексику и преодоление языковых трудностей, с которыми бизнесмены сталкиваются в России.
Изучение русского языка поможет вам жить в России интересно, без депрессий и стрессов. Вы будете понимать, что говорит ваш секретарь и водитель, ваши сотрудники. Вы сможете сами ездить в метро, ходить в магазин и химчистку, купить билет в театр и в музей, заказать столик в ресторане и объясниться с официантом, вести диалог с таксистом и с полицейским, разговаривать с няней, смотреть телепрограммы на русском языке и многое другое. Русский язык поможет вам лучше понять традиции, характер и логику “этих странных русских”. Вы будете произносить тосты и смеяться над шутками на вечеринках с вашими русскими друзьями и коллегами. Вы даже полюбите русскую зиму. Изучение русского языка – это творчество, прекрасный тренинг для мозга, развитие аналитических способностей, радость новых открытий.
Изучайте русский язык! Приходите, приезжайте к нам! Полюбите русский язык так, как люблю его я!
I was happy the way the course allowed me to learn Russian the natural way. I especially enjoyed the many cultural references and signposts that accompanied the lessons, which allowed me to contextualize the many things happening around me that seemed strange or inexplicable.