Международный языковой центр Language Link приглашает подростков 13-17 лет на занятия по многоуровневым программам испанского языка.
Занятия ведут профессиональные преподаватели испанского языка по коммуникативной методике, на уроках используются современные испанские учебники с аудиоприложениями. Программы испанского языка предполагают одновременное развитие всех языковых навыков: устной речи, восприятия на слух, чтения и письма.
Language Link также предлагает индивидуальное обучение испанскому языку с преподавателями-носителями языка.
Продолжительность курса – 130 часов на каждый уровень
Рекомендуемый формат – 2 раза в неделю по 2 академических часа (90 минут)
Уровни – от А0 (начинающий) до В1 (средний)
Темы курса подобраны с учетом интересов подростков. Также курс наполнен познавательными материалами о яркой культуре солнечных испаноязычных стран
В основе курса лежит выполнение коммуникативных мини-проектов, а каждый уровень заканчивается большим групповым проектным заданием. Это позволяет в реальных ситуациях применить полученные знания
Курс содержит промежуточные тесты, которые позволяют отследить прогресс в освоении навыков. Также в течение курса регулярно проводятся уроки, повторяющие и закрепляющие изученный материал
Курс состоит из 4 самодостаточных уровней. Прохождение их всех создаст прочный фундамент: научит говорить, читать и писать на испанском
У курса есть онлайн платформа, которая дает доступ к дополнительным материалам и позволяет отрабатывать изученное дома
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
Расписание обновлено: 05.12.2024 16:14:59
Мы перезвоним вам и подберем удобное для вас время.
Страна: Колумбия
Образование:
Postgraduate degree in Language Didactics
Postgraduate degree in Teaching Spanish Online
BA in English and Spanish Education
Diploma in Professional Translation
В Language Link c 2015 года
Директор по обучению, методист
Специализируется на преподавании испанского и английского языков индивидуально и в группах взрослым и подросткам, онлайн обучении, методике преподавания, разработке учебных материалов. Ведет общие и специализированные курсы испанского и английского языков, курсы повышения квалификации преподавателей.
What does it mean to you to be a teacher?
Being a language teacher is helping your students understand the world in a different way. It means showing them new ways of expressing their wants, needs and ideas. It is also about helping the students building relationships with people from different cultures and getting them closer to unfamiliar traditions.
When you teach you need to figure out the best way to explain a new idea, choose the right words, the best examples, you also need to be able to show the beauty of the culture you represent. I decided to become a teacher because of my love for languages and culture, and I knew I could do a good job because I love interacting with people from different places and finding ways of communicating with them.
What is your ideal student?
My ideal student is a person who is open and curious, a person who is ready to take on new challenges and enjoy the process. It is great to work with students that show enthusiasm and interest, and even when things become difficult, they keep working hard to achieve their goals.
Страна: Испания
¿Crees que la cultura rusa y la española están vinculadas de algún modo?
En mi opinión, son culturas bastantes diferentes, y esto es lo que hace tan interesante la experiencia de conocer a la otra. De todas maneras, desde hace varias décadas, muchos españoles visitan Rusia, Moscú y San Petersburgo principalmente, atraídos por su historia, monumentos, museos... Por otro lado, en los últimos años España se ha convertido en uno de los destinos preferidos de los rusos, no solo para disfrutar de sus vacaciones, sino también para residir temporal o definitivamente en la costa española. Probablemente nunca ambas culturas han estado tan cerca como ahora, y esto es algo maravilloso.
Как Вы думаете, есть ли общие черты у русской и испанской культур?
По-моему, это достаточно разные культуры, что делает процесс узнавания другой культуры настолько интересным. В любом случае, в последние несколько десятилетий много испанцев посещают Россию, особенно Санкт-Петербург и Москву, – их привлекает история, памятники и музеи. С другой стороны, Испания сейчас стала одним из самых любимых русскими туристических направлений. Русские не только отдыхают в Испании на каникулах, но даже временно или постоянно живут на испанском побережье. Быть может, никогда раньше обе наши культуры не были настолько близки друг к другу. И в этом есть нечто прекрасное.
По окончании курса ученики смогут: знакомиться и рассказывать о себе, описывать предметы и места, говорить об одежде, совершать покупки в магазине, говорить который час, о привычках и распорядке дня, делать заказ в баре или ресторане, говорить о погоде, личном опыте и событиях в прошлом.
По окончании курса ученики смогут: знакомиться и рассказывать о себе, описывать предметы и места, говорить об одежде, совершать покупки в магазине, говорить который час, о привычках и распорядке дня, делать заказ в баре или ресторане, говорить о погоде, личном опыте и событиях в прошлом.
По окончании курса ученики смогут: описывать людей, предметы и места, описывать и говорить о событиях в прошлом, описывать личный опыт, внешность, извиниться, говорить о привычках и действиях в прошлом, выражать свое мнение, говорить о предстоящих событиях, рассказывать анекдоты.
По окончании курса ученики смогут: выражать разнообразные эмоции, говорить о реальных и нереальных условиях в настоящем и будущем временах, выражать согласие и несогласие, описывать людей, предметы и места, соотносить периоды времени, строить гипотезы, объяснять причину или следствие действия, общаться, используя неглагольную структуру предложения, объяснять последствия действий.