Единая справочная +7 (495) 183-83-95

Программа InterLink

С кем учить английский?

Сейчас уже ни для кого не секрет, что без знания английского языка нельзя рассчитывать ни на престижный вуз, ни на успешную карьеру, ни на свободное общение в мировом пространстве. Осознав эту необходимость, человек закономерно задается следующим вопросом: как выучить язык наиболее эффективно, кто поможет ему освоить премудрости и тонкости языка. Один из самых важных моментов — выбор учителя, который передаст своим ученикам не только знание грамматики, но и особые интонации, выражения, манеру разговора.

Английский — с российским преподавателем?

Русскоязычные преподаватели обычно хорошо знают грамматическую теорию, умеют четко и грамотно объяснить сложные правила, найти точный эквивалент в родном языке. С русскоязычным преподавателем особенно комфортно новичку, который пока не может выразить свои мысли по-английски, ему нужно время для накопления необходимой языковой базы. Однако если более продвинутый студент пытается все время говорить по-английски с русскоязычным преподавателем, зачастую возникает внутренний психологический барьер, ведь в глубине души студент осознает, что в подобном общении нет практической необходимости. С другой стороны, этот барьер неизбежно встанет перед нашим студентом во время общения с носителями языка: зажатость, скованность, страх сделать ошибку — не правда ли, знакомые ощущения?

Английский — с англичанами?

Может быть, тогда поискать школу, где преподают только носители языка? Безусловно, у них есть свои преимущества: носители языка наиболее естественно снимают психологический барьер, ведь с ними студент может говорить только по-английски, непринужденно и легко преподаватели создают ту самую необходимую аутентичную среду, в которой и рождается язык. Наконец, их произношение и интонации звучат максимально свободно и живо. С другой стороны, англичанину или американцу, который не говорит по-русски, бывает довольно сложно объяснить грамматические тонкости или лексические конструкции, особенно тем, кто только начинает изучать английский.

Можно ли найти компромиссное решение в такой ситуации? Методисты известной языковой школы Language Link, кажется, его нашли. Впервые с одними и теми же студентами одновременно стали работать российские и англоязычные учителя.

Программа InterLink

Программа InterLink, основанная на совместном преподавании английского языка англоязычными и русскими учителями по одному учебному плану. Разделение «сфер влияния» происходит самым естественным путем: русский учитель посвящает свои занятия изучению грамматики, морфологических и синтаксических правил, а учитель-англичанин активизирует у студентов навыки устной речи, внедряет теоретические знания в живой и реальный язык. На уроках с англичанами или американцами студенты практикуются в свободном общении на английском языке, узнают «из первых уст» характерные устойчивые выражения, проникаются тонким английским юмором.

Программа InterLink становится все более популярной в московских школах, когда занятия английским языком проводят одновременно школьный учитель и преподаватель школы Language Link. В зависимости от потребностей школы и учеников, программа InterLink может практиковаться в нескольких вариантах: преподаватели могут использовать школьную программу или план, разработанный методистами Language Link, учебный процесс может быть основан на различных учебниках (российских или зарубежных издательств). Может различаться и тематика занятий (страноведение, бизнес, путешествия, туризм, международные экзамены).

Аналогичным образом программа InterLink успешно работает и в условиях корпоративного тренинга, для обучения английскому языку сотрудников различных компаний и фирм.

Благодаря такой системе преподавания студенты начинают по-настоящему понимать и чувствовать английский язык, учатся говорить по-английски грамотно и живо, не ощущая пресловутого языкового барьера.

Для того чтобы записаться на языковые курсы Language Link, заполните онлайн-заявку.