Международный день переводчика, и кто такие False Friends

 

30.09.2015


public-domain-images-free-stock-photos-old-books-vintage-brown-red-1-1000x666.jpgМеждународный день переводчика (Journée mondiale de la traduction, International Translation Day) — профессиональный переводчиков, официально учреждённый Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. Отмечается 30 сентября (приурочен к смерти в 420 году Св. Иеронима Стридонского, который перевел Библию на латинский язык).

Переводчик – это профессия, без которой была бы невозможна коммуникация между странами и народами.

На сегодняшний день Международная федерация переводчиков состоит из более чем 100 ассоциаций в 55 странах.

glasses-book-610x407.jpgКаждый год федерация выбирает девиз праздника. В 2015 году им стал "Меняющееся лицо переводчика" (The Changing Face of Translation and Interpreting). Название отражает изменения, которые произошли в переводческой работе благодаря современным способам коммуникации.

В честь праздника мы решили рассказать о таком лингвистическом явлении как False Friends.


Ложные друзья переводчика (false friends) — два слова в разных языках, которые похожи либо по написанию, либо по произношению, но разные по значению.

book-and-glasses-610x372.jpgЛожные друзья переводчика часто приводят к ошибочному переводу текста. Одной из причин их образования является общее происхождение слов из праязыка, значение которых кардинально трансформировалось в течение мировых исторических процессов. Порой же слова схожи по чистой случайности и не имеют общего происхождения. Термин «ложные друзья» обязан своим происхождением М. Кёсслеру и Ж. Дероккиньи, которые написали в 1928 году книгу «Les faux amis ou Les pièges du vocabulaire anglais».

Существует также обратное явление. «Настоящие друзья переводчика» называются лексическими когнатами.

Мы подобрали несколько русско-английских false friends:

Английское слово Правильный перевод Ошибочный русский перевод

Accord

Согласие

Аккорд (chord)

Accurate

Точный

Аккуратный (tidy, smart)

Actual

Фактический, реальный

Актуальный (urgent, topical)

Alley

Переулок, узкая улица

Аллея (avenue, lane)

Angina

Стенокардия

Ангина (tonsillitis)

Artist

Художник

Артист (actor)

Balloon

Воздушный шарик

Баллон (cylinder, container)

Band

Муз. Группа, лента

Банда (gang, mob)

Bog

Болота

Бог (God)

Brilliant

Отличный, блестящий

Бриллиант (diamond)

Cabinet

Шкафчик

Кабинет (study, office)

Camera

Фотоаппарат

Камера (cell, chamber)

Chef

Шеф-повар

Шеф (boss, manager)

Clay

Глина

Клей (glue)

Data

Данные

Дата (date)

Decade

Десятилетие

Декада (10 days)

Fabric

Ткань

Фабрика (factory, plant)

Family

Семья

Фамилия (surname)

Gymnasium

Спортзал

Гимназия (grammar school)

Insult

Оскорбление

Инсульт (stroke)

Intelligence

Ум, интеллект

Интеллигенция (intelligentsia)

Liquidize

Превращать в жидкость

Ликвидировать (eliminate)

List

Список

Лист (leaf, sheet, piece)

Lunatic

Сумасшедший, безумец

Лунатик (sleepwalker)

Magazine

Журнал

Магазин (shop)

Marmalade

Апельсиновый джем

Мармелад (fruit jellies)

Mark

Метка, пятно

Марка (stamp)

Multiplication

Размножение, умножение

Мультипликация (animation)

Novel

Роман

Новелла (short story)

Prospect

Перспектива

Проспект (avenue)

Pretend

Делать вид, притворяться

Претендовать (try to get)

Obligation

Гарантия, обязательство

Облигация (bond)

Realise

Понимать, осознавать

Реализовать (implement)

Recipe

Кулинарный рецепт

Рецепт (prescription)

Resin

Смола

Резина (rubber)

Stool

Табуретка

Стул (chair)

Sympathy

Сочувствие, сострадание

Симпатия (a liking for)

Talon

Коготь

Талон (coupon)

Trap

Капкан, ловушка

Трап (gangway, ladder)

Velvet

Бархат

Вельвет (corduroy)

Virtuous

Целомудренный

Виртуозный (masterly)

Понравилось? Не пропустите следующий пост, подписавшись на нашу рассылку!



Список блогов